De Thibaults 2

Nieuwprijs € 20,00
Onze prijs€ 12,99
Uitgeverij: J.M. Meulenhoff
Uitvoering: Paperback
Taal: Nederlands
Staat van het boek: Licht beschadigd
Aantal Pagina's: 1040
Afmetingen: 154x233x60
Verschijningsdatum: Juli 2024
EAN: 9789089682734
Categorie:
Romans / Literaire roman
Let op: Nog 3 exemplaren op voorraad

Omschrijving

In het tweede deel van De Thibaults vertelt Nobelprijswinnaar Roger Martin du Gard gedetailleerd en ongemeen spannend hoe Europa in 1914 op een grootschalige oorlog af stormde, die wreedheden zou brengen waar nog niemand zich een voorstelling van kon maken

In 1922 verscheen in Frankrijk het eerste deel van Roger Martin du Gards meesterwerk De Thibaults. Honderd jaar na het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog verscheen voor het eerst de volledige Nederlandse vertaling in twee delen, een monumentaal werk dat een groot lezerspubliek wist te bereiken. Nu, tien jaar later, is het de hoogste tijd voor nieuwe, voordelige edities om de volgende generatie lezers kennis te laten maken met deze onmisbare klassieker.

De broers Antoine en Jacques Thibault groeien op in Parijs in de roerige jaren na de eeuwwisseling, in een katholiek bourgeois­gezin met een dominante vader. Antoine, de oudste, is een bevlogen arts en wetenschapper die opgaat in zijn werk en een keurig uitgestippelde weg lijkt te volgen. Zijn jongere broer Jacques is rebels en opvliegend en droomt ervan schrijver te worden. Wanneer de oorlog uitbreekt aanvaardt Antoine zijn burgerplicht en vertrekt naar het front. Jacques schaart zich aan de zijde van de revolutionair socialisten. Ontgoocheld dat zij de oorlog niet hebben kunnen verhinderen, besluit Jacques tot een roekeloze daad met verstrekkende gevolgen.

In de pers

‘‘Een pageturner met grote psychologische diepgang. Sublieme vertaling door Anneke Alderlieste.’ *****NRC

Wie bereid is zich over te geven, wordt langzaam meegezogen en wil geen afscheid nemen van Jacques en Antoine.’ VPRO Gids

‘Alles is mooi aan deze roman: het ongehoord rijke verhaal, de discrete vertelstijl, de schitterende vertaling.’ Trouw